Abstrakt
Artykuł przedstawia ogólne zasady odnotowywania jednostek frazeologicznych w opracowywanym obecnie Wielkim słowniku języka polskiego PAN. Autorzy omawiają przyjętą metodologię wyznaczania jednostek omawianego typu, a następnie prezentują zakres ich opisu leksykograficznego w słowniku, obejmujący charakterystykę fleksyjną, składniową, semantyczną, łączliwości leksykalnej etc.
Bibliografia
Fliciński P. 2010: Sposoby pomnażania współczesnego zasobu frazeologicznego polszczyzny, [w:] Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej, red. S. Bąba, K. Skibski, M. Szczyszek, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań, s. 21–32.
Zobacz w Google Scholar
Grochowski M. 1982: Zarys leksykologii i leksykografii, Wydawnictwa Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń.
Zobacz w Google Scholar
Kosek I. 2008: Fleksja i składnia nieciągłych imiennych jednostek leksykalnych, Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, Olsztyn.
Zobacz w Google Scholar
Lewicki A.M. 2003: Składnik złożony a składnik nieciągły, [w:] idem, Studia z teorii frazeologii, Leksem, Łask, s. 41–58.
Zobacz w Google Scholar
Popularny słownik frazeologiczny 2010: oprac. S. Bąba, J. Liberek, Langenscheidt Polska, Lexland, Warszawa–Knurów (CD).
Zobacz w Google Scholar
Przybylska R. 2009: Dwie rodziny frazeologiczne z komponentem kapelusz, LingVaria IV, nr 2 (7), s. 59–70.
Zobacz w Google Scholar
Węgrzynek K. 2007: Związki frazeologiczne w Wielkim słowniku języka polskiego, [w:] Nowe studia leksykograficzne, t. 2, red. P. Żmigrodzki, R. Przybylska, Lexis, Kraków, s. 87–100.
Zobacz w Google Scholar
Żmigrodzki P. 2010: Jednojęzyczny słownik ogólny jako środek komunikacji międzykulturowej (na marginesie prac nad Wielkim słownikiem języka polskiego PAN), Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXVI, s. 35–49.
Zobacz w Google Scholar