Abstrakt
„Życie jest jak tramwaj kiedyś trzeba wysiąść”, „Bywa różnie kwadratowo i podłużnie”, „Pieniądze szczęścia nie dają”, „Nudy na pudy”, „Ni przypiął, ni wypiął”, „Żyją na kartę rowerową”, „Wyjdę z siebie i stanę obok” te i inne podobne (tj. mające humorystyczny charakter, anonimowe, względnie utrwalone w języku, występujące przede wszystkim w kontaktach face-to-face) miniwypowiedzi nie mają jednej, przyjętej w językoznawstwie, nazwy. Autorka przeprowadza analizę, w której spośród trzech terminów „heca”, „frazem” i „reprodukt” wybiera ten, który najtrafniej oddaje charakter przytoczonych jednostek; terminem tym jest „reprodukt”, uzupełniony przymiotnikiem „potoczny”. Wymienione wielowyrazowe połączenia można więc określić jako „reprodukty potoczne (języka polskiego)”.
Bibliografia
Bartmiński J. 1992: Styl potoczny, [w:] Język a Kultura, t. 5: Potoczność w języku i kulturze, red. J. Anusiewicz, F. Nieckula, Wiedza o Kulturze, Wrocław, s. 37–54.
Zobacz w Google Scholar
Bartmiński J. 2001: Od Redaktora, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin, s. 9–10.
Zobacz w Google Scholar
Bogusławski A. 1976: O zasadach rejestracji jednostek języka, Poradnik Językowy, z. 8, s. 360–362.
Zobacz w Google Scholar
Bogusławski A. 1987: Obiekty leksykograficzne a jednostki języka, [w:] Studia z polskiej leksykografii współczesnej, t. 2, red. Z. Saloni, Dział Wydawnictw Filii Uniwersytetu Warszawskiego, Białystok, s. 13–34.
Zobacz w Google Scholar
Buttler D., Markowski A. 1991: Słownictwo wspólnoodmianowe, książkowe i potoczne, współczesnej polszczyzny, [w:] Język a Kultura, t. 1: Podstawowe pojęcia i problemy, red. J. Anusiewicz, J. Bartmiński, Wiedza o Kulturze, Wrocław, s. 107–121.
Zobacz w Google Scholar
Chlebda W. 1996: Frazeologia potocznych gatunków mowy (rozpoznanie wstępne), [w:] Problemy frazeologii europejskiej, t. 1, red. A.M. Lewicki, Energeia, Warszawa, s. 15–28.
Zobacz w Google Scholar
Chlebda W. 2001: Frazematyka, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 335–343.
Zobacz w Google Scholar
Chlebda W. 2003: Elementy frazematyki. Wprowadzenie do frazeologii nadawcy, wyd. 2 uzupełnione, Leksem, Łask.
Zobacz w Google Scholar
Chlebda W. 2005: Szkice o skrzydlatych słowach. Interpretacje lingwistyczne, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole.
Zobacz w Google Scholar
Chlebda W. 2009: „Idiomatykon 4”: gdzie jesteśmy, dokąd zmierzamy (i parę zdań o tym, skąd przychodzimy), [w:] Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, red. W. Chlebda, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole, s. 9–38.
Zobacz w Google Scholar
Chlebda W. 2010: Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole.
Zobacz w Google Scholar
Grochowski M. 1982: Zarys leksykologii i leksykografii. Zagadnienia synchroniczne, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń.
Zobacz w Google Scholar
Kozioł-Chrzanowska E. 2012: Czy i jak definiować frazemy, [w:] Język — styl — tekst w teorii i praktyce badawczej, red. W. Śliwiński, Libron, Kraków, s. 23–38.
Zobacz w Google Scholar
Kurkiewicz J. 2008: Frazemy w „Wielkim słowniku języka polskiego” — zasady doboru, źródła i schemat opisu, [w:] Nowe studia leksykograficzne, t. 2, red. P. Żmigrodzki, R. Przybylska, Lexis, Kraków, s. 61–73.
Zobacz w Google Scholar
Lubaś W., 2003: Polskie gadanie: podstawowe cechy i funkcje potocznej odmiany polszczyzny, Opolskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole.
Zobacz w Google Scholar
Markiewicz H., Romanowski A. 2007: Skrzydlate słowa. Wielki słownik cytatów polskich i obcych, Wydawnictwo Literackie, Kraków.
Zobacz w Google Scholar
Markowski A. 1992: Kategoria potoczności w języku i w opisie języka, [w:] Język a Kultura, t. 5: Potoczność w języku i kulturze, red. J. Anusiewicz, F. Nieckula, Wiedza o Kulturze, Wrocław, s. 55–59.
Zobacz w Google Scholar
Nagajowa M. 2005: Słownik rymowanek potocznego języka polskiego, Key Text, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar
Pisarkowa K. 1970: Pierożki leniwe dla dowcipnych, czyli heca hecą, Przekrój nr 1341–1342, s. 15.
Zobacz w Google Scholar
Urbańczyk S., Kucała M. (red.) 1999: Encyklopedia języka polskiego, wyd. 3 poprawione i uzupełnione, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław.
Zobacz w Google Scholar
Warchala J. 2003: Kategoria potoczności w języku, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice.
Zobacz w Google Scholar
Węgiel M. 2007: „Gdy przysłowia umierają, ludy mądrość zatracają” czyli zarys propozycji opisu przysłów w „Wielkim słowniku języka polskiego”, [w:] Nowe studia leksykograficzne, red. P. Żmigrodzki, R. Przybylska, Lexis, Kraków, s. 101–111.
Zobacz w Google Scholar