Abstrakt
Prezentowany tekst opisuje makro- i mikrostrukturę «Słownika mimicznego dla głuchoniemych i osób z nimi styczność mających» wydanego w Warszawie w 1879 roku. Analizie poddane zostały takie elementy mikrostruktury, jak: wyraz hasłowy, informacja gramatyczna, typy stosowanych kwalifikatorów, a także definicje. Przedstawione problemy pokazują niejednoznaczność rozstrzygnięć przyjętych przez autorów słownika, czego powodem była niski poziom świadomości leksykograficznej jego twórców. Typy definicji pozwalają zaklasyfikować «Słownik mimiczny» do grupy słowników dwujęzycznych, co potwierdza też analiza makrostruktury. Pokazuje ona ponadto stan świadomości na temat osób głuchych i ich języka, który właściwy jest autorom słownika. Charakter słownika wiąże się także z funkcjami, które w zamierzeniu autorów słownik miał pełnić: edukacyjną i religijną.
Bibliografia
Bańko M. (red.) 2000: Inny słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar
Doroszewski W. 1970: Elementy leksykologii i semiotyki, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar
Fabisiak S. 2010a: Imitacyjność w polskim języku migowym, Poradnik Językowy, z. 6, s. 62–79.
Zobacz w Google Scholar
Fabisiak S. 2010b: Przejawy imitacyjności w systemie gramatycznym polskiego języka migowego, LingVaria, nr 1 (9), s. 183–192.
Zobacz w Google Scholar
Hendzel J.K. 1995: Słownik polskiego języka miganego, Offer, Olsztyn.
Zobacz w Google Scholar
Linde S.B. 1807–1814: Słownik języka polskiego, t. 1–6, drukarnia XX. Pijarów, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar
Mączyński J. 1564: Lexicon Latino-Polonicum ex optimis Latinae linguae scriptoribus concinnatum, Jan Daubman, Królewiec.
Zobacz w Google Scholar
Rutkowski P., Łozińska S. 2011: Iconity in Polish Sign Language, [w:] Vision and Cognition in Language, Literature and Culture, red. T. Dobrzyńska, R. Kuncheva, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, s. 237–257.
Zobacz w Google Scholar
Świderski T. 2012: Pamiętnik Warszawskiego Instytutu Głuchoniemych i Ociemniałych, Polski Związek Głuchych, Łódź.
Zobacz w Google Scholar
Trotz M.A. 1764: Nowy dykcjonarz to jest Mownik polsko-francusko-niemiecki, nakładem Iana F. Gladycza, Lipsk.
Zobacz w Google Scholar
Zdanowicz A. i in. 1861: Słownik języka polskiego, t. 1–2, wyd. M. Orgelbrand, Wilno.
Zobacz w Google Scholar
Żmigrodzki P. 2005: Wprowadzenie do leksykografii polskiej, wyd. 2, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice.
Zobacz w Google Scholar