Abstrakt
Limitatywność to językowe przedstawienie sytuacji, której trwanie jest przerwane tj. ograniczone do jakiegoś odcinka czasowego. Takie ograniczenie nie implikuje możliwości osiągnięcia granicy końcowej i powstania nowej sytuacji. Zatem limitatywność różni się od teliczności. W języku polskim, limitatywność można wyrazić za pomocą połączenia prawie każdego czasownika niedokonanego z adverbium wyznaczającym miarę czasu. Istnieją także czasowniki dokonane, które mają znaczenie limitatywne. Są to głównie derywaty czasownikowe z przedrostkiem po- i prze-. Autor artykułu proponuje analizę tych sposobów wyrażenia aspektowego znaczenia limitatywnego na poziomie semantycznym i składniowym, powołując się m.in. na dane zaczerpnięte z Narodowego Korpusu Języka Polskiego (NKJP). Kategorię aspektu uznaje się za kategorię semantyczną pozwalającą na przedstawienie sytuacji wyrażanej przez czasownik z punktu widzenia rozwoju tej sytuacji, jej trwania, jej faz czy powtarzalności. Ta definicja nie tylko nie ogranicza się do aspektu języków słowiańskich, ale pozwala też na poddanie analizie zarówno gramemy jak i leksemy werbalne oraz inne elementy językowe o znaczeniu czasowo-aspektowym.
Bibliografia
Agrell S. 1918: Przedrostki postaciowe czasowników polskich, „Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie”, Kraków.
Zobacz w Google Scholar
Antinucci F., Gebert L. 1975–1976: L’aspetto verbale in polacco, „Ricerche slavistiche”, vol. 22–23, s. 5–60 (wersja polska: Semantyka aspektu czasownikowego, „Studia Gramatyczne” I, 1977, s. 7–44).
Zobacz w Google Scholar
Apothéloz D. 2017: Reichenbach revisité, „Verbum”, vol. 39, no 1, s. 5–30.
Zobacz w Google Scholar
Bertinetto P.M. 2001: On a frequent misunderstanding in the temporal-aspectual domain: The “Perfective – Telic Confusion”, [w:] C. Cecchetto, G. Chierchia, M.T. Guasti (red.), Semantic Interfaces: Reference, Anaphora and Aspect, CSLI Publications, Stanford, s. 177–210.
Zobacz w Google Scholar
Bogusławski A. 2004: Small is beautiful. A note on verbs of small events, [w:] Tipologičeskie obosnovaniâ v grammatike. K 70-letiû professora V.S. Hrakovskogo, Znak, Moskva, s. 61–75.
Zobacz w Google Scholar
Cockiewicz W. 2007: Na peryferiach aspektu, „LingVaria” II, nr 2, s. 9–25.
Zobacz w Google Scholar
Comrie B. 1976: Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems, Cambridge University Press, London – New York – Melbourne.
Zobacz w Google Scholar
Garey H. 1957: Verbal aspect in French, „Language”, vol. 33, no. 2, s. 92–110.
Zobacz w Google Scholar
Karolak S. 1991: Y a-t-il une différence de principe entre l’aspect roman et slave?, [w:] M. Grochowski (red.), Problemy opisu gramatycznego języków słowiańskich, Polska Akademia Nauk, Warszawa, s. 85–93.
Zobacz w Google Scholar
Karolak S. 2005: Semantyka i struktura aspektu w językach naturalnych, Wyższa Szkoła Umiejętności w Kielcach, Kielce.
Zobacz w Google Scholar
Karolak S. 2007: Wyrażenia predykatywne orzeczeniowe, [w:] tegoż, Składnia francuska o podstawach semantycznych, t. 1, Collegium Columbinum, Kraków, s. 33–53.
Zobacz w Google Scholar
Karolak S. 2008: Remarques sur l’équivalence du passé imperfectif polonais et des temps passés en français, „Verbum”, vol. 30, no 2–3, s. 125–146.
Zobacz w Google Scholar
Laskowski R. 1998: Kategorie werbalne, [w:] R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel (red.), Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, s. 152–178.
Zobacz w Google Scholar
Łaziński M. 2020: Wykłady o aspekcie czasownika polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar
Moes M., Steedman M. 1988: Temporal ontology and temporal reference, „Computational Linguistics”, vol. 14, no. 2, s. 15–27.
Zobacz w Google Scholar
NKJP: Narodowy Korpus Języka Polskiego (online: https://nkjp.pl/).
Zobacz w Google Scholar
Nowakowska M. 2020: Rezultatywność w języku francuskim i polskim, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków.
Zobacz w Google Scholar
Nowakowska M. 2023: Analyse critique de la télicité. Marquage de borne en français et en polonais, „Verbum”, vol. 45, no 2, s. 225–261.
Zobacz w Google Scholar
Piernikarski C. 1969: Typy opozycji aspektowych języka polskiego na tle słowiańskim, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław.
Zobacz w Google Scholar
Reichenbach H. 1947: Elements of symbolic logic, Free Press, New York.
Zobacz w Google Scholar
de Saussure F. 1916/1972: Cours de linguistique générale, Payot, Paris (wersja polska: Kurs językoznawstwa ogólnego, przeł. K. Kasprzyk, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1991).
Zobacz w Google Scholar
Śmiech W. 1971: Funkcje aspektów czasownikowych we współczesnym języku ogólnopolskim, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław.
Zobacz w Google Scholar
Vendler Z. 1957: Verbs and Time, „The Philosophical Review”, vol. 66, no. 2, s. 143–160.
Zobacz w Google Scholar
Wiemer B., Łaziński M. 1996: Terminatywność jako kategoria stopniowalna, „Prace Filologiczne” XL, s. 99–126.
Zobacz w Google Scholar
Wiemer B., Seržant I.A. 2017: Diachrony and typology of Slavic aspect: What does morphology tell us?, [w:] W. Bisang, A. Malchukov (red.), Unity and diversity in grammaticalization scenarios, Language Science Press, Berlin, s. 239–307.
Zobacz w Google Scholar
Wróbel H. 1979: Prefiksacja czasowników a aktualizacja struktur predykatowo-argumentowych, [w:] Otázky slovanské syntaxe. IV/1, Sborník sympozia Aktualizační (pragmatické) složky výpovědi v slovanských jazycích, Brno 6.-9. září 1976, část první, Univerzita J.E. Purkyně, Brno, s. 175–180.
Zobacz w Google Scholar
Wróbel H. 1998: Schemat klasyfikacji czasowników odczasownikowych. Derywaty semantyczne. Derywaty aspektowe, [w:] R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, (red.), Gramatyka współczesnego języka polskiego, t. 1–2, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, s. 542–568.
Zobacz w Google Scholar
WSJP PAN: Wielki słownik języka polskiego PAN, red. P. Żmigrodzki (online: https://wsjp.pl/; dostęp: 11 grudnia 2024).
Zobacz w Google Scholar
