Abstrakt
Artykuł został poświęcony nieznanym dotąd słownikom polsko-francuskim XVIII wieku, które ukazywały się samoistnie lub niesamoistnie, w tym drugim wypadku – w gramatykach języka francuskiego publikowanych w ówczesnej Polsce. Dykcjonarze te zostały omówione w perspektywie metaleksykografii, a także historii języka – jako zabytki leksykografii stanowiące źródła do badań lingwistycznych.
Bibliografia
Decyk-Zięba W. 2024: Niesamoistne dawne nomenklatory gramatyczne, „Prace Filologiczne”, tom okolicznościowy, s. 59–78.
Zobacz w Google Scholar
Estreicher: Elektroniczna baza bibliografii Estreichera (online: https://www.estreicher.uj.edu.pl/home/).
Zobacz w Google Scholar
Jakubczyk M. 2016: Leksykografia polsko-francuska XVIII wieku w perspektywie metaleksykograficznej, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
Zobacz w Google Scholar
Leszczyński R. 1977: Stanisław Moszczeński h. Nałęcz, [w:] E. Rostworowski (red.), Polski słownik biograficzny, t. 22, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, s. 97–98.
Zobacz w Google Scholar
Nikliborc A. 1961: Les manuels du français publiés en Pologne au XVIIIe siècle, „Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego” III, s. 151–178.
Zobacz w Google Scholar
Vlassov S. 2013: Les manuels utilisés dans l’enseignement du français en Russie au XVIIIe siècle: influences occidentales et leur réсeption en Russie, „Вивлioѳика: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies” 1, s. 75–98 (online: https://doi.org/10.21900/j.vivliofika.v1.620).
Zobacz w Google Scholar
Witkowski W. 2011: Język rosyjski, [w:] B. Oczkowa, E. Szczepańska, przy współpracy T. Kwoki (red.), Słowiańskie języki literackie. Rys historyczny, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, s. 111–126.
Zobacz w Google Scholar
