Wiek dykcjonarzy. Nieznane dzieła leksykografii polsko-francuskiej XVIII wieku (część I)
PDF

Słowa kluczowe

historia leksykografii polsko-francuskiej
metaleksykografia
historia języka
XVIII wiek

Jak cytować

Jakubczyk, M. (2025). Wiek dykcjonarzy. Nieznane dzieła leksykografii polsko-francuskiej XVIII wieku (część I). Język Polski, 105(3), 5–19. https://doi.org/10.31286/JP.001066

Abstrakt

Artykuł został poświęcony nieznanym dotąd słownikom polsko-francuskim XVIII wieku, które ukazywały się samoistnie lub niesamoistnie, w tym drugim wypadku – w gramatykach języka francuskiego publikowanych w ówczesnej Polsce. Dykcjonarze te zostały omówione w perspektywie metaleksykografii, a także historii języka – jako zabytki leksykografii stanowiące źródła do badań lingwistycznych.

https://doi.org/10.31286/JP.001066
PDF

Bibliografia

Barycz H. 1937: Buszydłowski Ambroży, [w:] W. Konopczyński (red.), Polski słownik biograficzny, t. 3, Polska Akademia Umiejętności, Kraków, s. 149–150.
Zobacz w Google Scholar

Bochnakowa A. 1991: Le «Nouveau Grand Dictionnaire François, Latin et Polonois» et sa place dans la lexicographie polonaise, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
Zobacz w Google Scholar

Bogacki K. 2016: O tym, jak w dawnych czasach Francuzi swojego języka Niemców uczyli, [w:] A. Damięcka-Wójcik, A. Górajek, M. Jamiołkowski, A. Warakomska (red.), Dialog kultur. Studia nad literaturą, kulturą i historią. Prace ofiarowane Profesorowi Tomaszowi G. Pszczółkowskiemu z okazji 65. urodzin, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, s. 315–326.
Zobacz w Google Scholar

Caravolas J.-A. 2000: Histoire de la didactique des langues au siècle des Lumières, Presses de l’Université de Montréal, Montréal (online: https://doi.org/10.4000/books.pum.17553).
Zobacz w Google Scholar

Czerny Z. 1964: Filologia romańska w Uniwersytecie Jagiellońskim, [w:] W. Taszycki, A. Zaręba (red.), Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego. Historia katedr, Uniwersytet Jagielloński, Kraków, s. 287–336.
Zobacz w Google Scholar

Estreicher: Elektroniczna baza bibliografii Estreichera (online: https://www.estreicher.uj.edu.pl/home/).
Zobacz w Google Scholar

Fijałkowski A. 2012: Tradycja i nowatorstwo w „Orbis sensualium pictus” Jana Amosa Komeńskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar

Frączek A. 2011: O makrostrukturze najstarszych słowników polsko-niemieckich i niemiecko-polskich. Analiza prac Jana Ernestiego, Stanisława Jana Malczowskiego, Jana Karola Woyny i Andrzeja Fabera, [w:] W. Gruszczyński, L. Polkowska (red.), Problemy leksykografii. Historia – metodologia – praktyka, Lexis, Kraków, s. 31–52.
Zobacz w Google Scholar

Gruszczyński W. 2011: Nie tylko łacina, czyli o językach zestawianych z polszczyzną w słownikach z XVI, XVII i XVIII wieku, [w:] W. Gruszczyński, L. Polkowska (red.), Problemy leksykografii. Historia – metodologia – praktyka, Lexis, Kraków, s. 53–72.
Zobacz w Google Scholar

Grzegorczyk P. 1967: Index lexicorum Poloniæ. Bibliografia słowników polskich, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar

Iwanowska A. 1994: Michał Abraham Troc (ok. 1703–1769): edytor – leksykograf – tłumacz, praca doktorska, Uniwersytet Gdański, Gdańsk (maszynopis).
Zobacz w Google Scholar

Jakubczyk M. 2016: Leksykografia polsko-francuska XVIII wieku w perspektywie metaleksykograficznej, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
Zobacz w Google Scholar

Jakubczyk M. 2018a: Pierwszy w historii europejskiej leksykografii dwujęzyczny słownik francusko-polski: „Nomenklatura” F.D. Duchênebillot (1699), „Poradnik Językowy”, z. 7, s. 59–74.
Zobacz w Google Scholar

Jakubczyk M. 2018b: F. D. Duchênebillot, „Nouvelle méthode très facile pour aprendre un peu de tems à lire, écrire & parler François…”, [w:] Dawne ortografie, gramatyki i podręczniki języka polskiego. Internetowe kompendium edukacyjne, kierownik projektu W. Decyk-Zięba, Warszawa (online: https://gramatyki.uw.edu.pl/book/525).
Zobacz w Google Scholar

Jakubczyk M. 2022: Odnaleziony prospekt wydawniczy „Dykcjonarza przysłów francuskich” (1782), „Prace Filologiczne” LXXVII, s. 491–508.
Zobacz w Google Scholar

Nikliborc A. 1961: Les manuels du français publiés en Pologne au XVIIIe siècle, „Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego” III, s. 151–178.
Zobacz w Google Scholar

Żmigrodzki P. 2009: Wprowadzenie do leksykografii polskiej, wyd. 3 rozszerzone, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice.
Zobacz w Google Scholar

Skip to content