Issue No. 2 of the Annual Volume XCII

  • Bożena SIERADZKA- BAZIUR: About the project of The Conceptual Dictionary of Old Polish Language in the context of the linguistic work on Old Polish vocabulary
    The main purpose of the article is to present principles of creating The Conceptual Dictionary of Old Polish Language, a lexicographic study currently conducted at the Institute of Polish Language of the Polish Academy of Sciences. The article includes a description of dictionary contents and a designed layout of semantic schemas. The article also presents an overview of the most important works concerning the description of the Old Polish vocabulary.
  • Zofia WANICOWA: Reflections on Old Polish. Do we recognize grammatical forms in source text properly?
    The past perfect of Old Polish verbs was a compound tense that was formed in 3. singularis masculini by combining the active past participle (participium praeteriti activi) ending with -ł and an auxiliary verb jest, for example niosł jest. In the 15th century, the auxiliary verb jest was already advanced in perishing. As a result of this process the active past participle ending with -ł (for example niosł) became equal with 3. singularis masculini praeteriti niosł. A contemporary researcher of Old Polish faces huge difficulties with noticing the problem at all as well as with establishing a proper form of a given verb. The article describes problems in this area and methods of solving them.
  • Agnieszka PIELA: The history of Polish verbs referring to dressing
    The article gives a description of Polish verbs referring to dressing which were already mentioned in Old Polish literature eg. oblec, obuć, odziać, ubrać, z(z)uć. These verbs are still listed in contemporary lexicons. However, they are regarded as archaic and old-fashioned forms. It might seem that the meaning of these verbs should be stable – fashion can change but the activity of dressing remains the same. Yet it turns out that the names of these activities are diappearing from circulation. Besides, nowadays Polish possesess new verbal phrases referring to the activity of dressing. Therefore, the verbs belonging to this semantic category have undergone significant changes. The reasons behind this transformation are of a linguistic nature such as: derivational stratification (the accumulation of verbal and nominal derivatives having the same meaning), a multitude of metaphorical senses or a variety of phraseology (collocations differing in the usage of verbs).
  • Beata RASZEWSKA-ŻUREK: Lexeme cnota (virtue) and affined ones in Polish over the centuries
    This article describes semantic progress of the lexeme cnota in Polish since the beginning till now. The analysis was conducted on lexicographic definition of cnota and affined adjectives such as cny, cnotliwy, nouns like cność, cnotka taken from historical and modern dictionaries of Polish language, the context describing cnota and other names of similar values. It will allow me to show the evolution of the lexeme cnota and differences in evaluation over six centuries. The historical meaning of cnota was strongly connected with the religious and social side of life and its position was high in the hierarchy of values. During the 17th and 18th centuries the meaning of cnota turned from religious toward secular but it preserved a high position resulting in social advantage. Since then the lexeme strongly evolved one of its meanings, connected with sexual purity and simultaneously losing the other, more general sense like ‘ethic virtue’, ‘righteousness and nobility’. Its high position in the hierarchy of values during the centuries is declining today due to narrow meaning and cultural changes.
  • Monika SZPICZAKOWSKA: About some uses of the past tense forms in Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz
    The aim of this article is to describe the phenomenon of mixing genders in the past tense which can be observed in the autograph of Pan Tadeusz. It is about using in the singular, as feminine, forms with endings -em, -eś (Byłem jej piastunką) and connecting in the plural masculine forms of the verbs with the masculine non-personal nouns (ogary doszli zwierza). The first of these phenomenons, which is a hypercorrect reaction to pronunciation of unaccented e like a caused by Belarussian influence, cannot be found in the manuscript and sometimes even not in the draft. However, the second, which is an old regional – dialect feature, used by Mickiewicz for styling purposes, appears in all versions of the masterpiece. In this way, mixing genders in the singular of the past tense in the language of the Pan Tadeusz is a system feature, whereas in the plural – a stylistic one.
  • Anna WOJCIECHOWSKA: Cracow - specific words and expressions in the speech of Zawiercie inhabitants
    The purpose of this article is exploring the lexical connections between Cracow and Zawiercie. A list of words and expressions specific to Cracow inhabitants has been prepared, based on various sources: articles, dictionaries and web site materials. Zawiercie region – specific words, used for comparative research, were compiled in 2006 and 2007 by using a questionnaire developed under the supervision of Professor Bogusław Dunaj. The article aims at presenting the chosen Cracow – specific words and expressions as well as the patterns of their use (or lack of use) in the speech of Zawiercie. The research clearly shows that the lexical forms common to both regions do not occur frequently.
  • Krystyna KALLAS, Maria SZUPRYCZYŃSKA: Professor Teresa Friedelówna (1934-2011)


  • Stanisław BĄBA: Skoczyć po rozum do głowy – a colloquialism or a phraseological relic?
  • Piotr ŻMIGRODZKI: And yet a colloquialism…


  • Elżbieta UMIŃSKA-TYTOŃ, Polszczyzna dziewiętnastowiecznych salonów (by Marceli OLMA)

Report about activity of the Society of Friends of the Polish Language in 2011 (abbreviation)